Мир Иннокентия Анненскогоплюс


Рейтинг@Mail.ru


Открытое цифровое собрание
"Мир Иннокентия Анненского"


 

Анненская хроника


12345678910 ... 30

Обновление 20 ноября
20.11.21 | 05:30

1. 20 лет назад в Смоленском педуниверситете выпущена книга Анненского "Из педагогического наследия". Это первое и единственное  издание такого рода. Подготовила книгу О. Н. Чернова под руководством своего наставника, д. пед. наук и профессора, Геннадия Самуйловича Меркина — почтеннейшего деятеля педагогики (см.  стр. Википедии). Г. С. Меркину за 80, и хочется попутно пожелать ему всяческого благополучия. В 1995 г. он защитил докторскую диссертацию (редким способом — в виде научного доклада): "Проблема сотворчества на уроках и во внеклассной работе по литературе". Фрагмент автореферата диссертации открыт в собрании. Надо сказать, что автореферат имеет большое число погрешностей печати (как и книга 2001 г.). Возможно, мне не все удалось выявить и исправить. Я не стал обозначать места, выделенные полужирным шрифтом, т. к. не ясна логика их  выделения в источнике. Но важен смысл написанного Меркиным. И хотя этим мыслям более четверти века, хочется процитировать:

"До сих пор "за кадром" остается педагогическое наследие одного из ярчайших деятелей русской культуры конца XIX – начала XX века И.Ф. Анненского. <...> Анненский-методист и сегодня остается в тени. Его педагогические работы до сих пор не собраны под одной обложкой, не изучены, хотя идеи, в них высказанные, продолжают оставаться не просто актуальными, они в какой-то мере опережают и сегодня представления об учебном процессе по литературе и языку".

Все сказанное, кроме изученности, остается в силе. Это удивительно! Ведь прямо просятся в печать "под одной обложкой" "Педагогические письма" Анненского, из которых два или три "письма" до сих пор остаются в архиве. Что уж говорить о востребованности идей ИФА в пед. среде; учителя о них просто не знают, руководство — тоже, у него много важных сиюминутных дел. И подсказать некому  — АПН почила совсем после подчинения министерству.

2. Открыт автореферат КД О. Н. Черновой "Проблема гуманитарного образования в педагогическом наследии И.Ф. Анненского" (2004) PDF. Это составитель книги 2001 г. и аспирантка Г. С. Меркина. Автореферат, конечно, дает только обзор работы,  а хотелось бы увидеть текст полностью, особенно частотный словарь научно-педагогической лексики
И.Ф. Анненского, составленный О. Н. Черновой.

3. Открыта статья проф. Астраханского университета, д. филол. наук, А. А. Боровской "Семантика цветообозначений в лирике И. Анненского" (2011) PDF. Это интересное пополнение не раз исследованной темы.

4. Открыты фрагменты диссертации PhD А. А. Чабан "Гумилев — критик поэтов-символистов: динамика оценок и эволюция критического языка" (2018). В конце работы есть примечательная сноска автора: "Тема влияния критики И. Анненского на рецензии Н. Гумилева еще ждет своего исследователя".



130 лет со дня смерти Артюра Рембо
13.11.21 | 06:07

10  ноября -- 130 лет со дня смерти Артюра Рембо.

http://annensky.lib.ru/trans/trans11.htm

Впечатление

Один из голубых и мягких вечеров...
Стебли колючие и нежный шелк тропинки,
И свежесть ранняя на бархате ковров,
И ночи первые на волосах росинки.
Ни мысли в голове, ни слова с губ немых,
Но сердце любит всех, всех в мире без изъятья,
И сладко в сумерках бродить мне голубых,
И ночь меня зовет, как женщина в объятья...

Из целого ряда переводов этого стихотворения на русский язык анненский -- первый.




Ассоциация Экстер
11.11.21 | 06:09

Я обнаружил интересный ресурс, посвященный Александре Экстер -- Association Alexandra Exter. Там есть страница (Биография), https://alexandra-exter.net/biographie/, где помещено это изображение. В собрании открыто 5 фотографий спектакля "Фамира-кифарэд" в театре А.Я. Таирова. Можно увидеть те же интерьеры. Но люди на этом изображении не выглядят  фотографично. Видно, что обнаженные тела подкрашены в соответствии с эскизами художницы. Так и было, об этом писала А. Коонен. Посредине видна черта сгиба печатного издания. К сожалению,  источник изображения не указан. Конечно, хочется его узнать.

На этом ресурсе есть и отдельная страница в разделе "Защита творчества", посвященная металлическим статуэткам персонажей драмы Анненского, представленным на выставке литейной мастерской Вальзуани (Киев, 27.10 – 21.11.2009). Скульптуры названы контрафактными "безделушками из чугуна", а сама выставка -- "возмутительной". Хотя статуэтки красивые (фото в собрании).



Новые книги А. Н. Анненской
07.11.21 | 06:11

Александра Никитишна Анненская -- навсегда!
Оноре де Бальзак. Жорж Санд: о жизни и дружбе великих писателей: / А. Н. Анненская. Москва: РИПОЛ классик, 2021. (серия Великие биографии: ВБ).
Байрон. Диккенс: Две эпохи английской литературы / Н. Н. Александров; А. Н. Анненская. Москва : РИПОЛ классик, 2021.(серия Великие биографии: ВБ).
(Дивлюсь печатному станку издательства "РИПОЛ классик" -- все подряд и в фантастическом количестве. Но за А.Н. Анненскую радостно, и за библиотеку Павленкова заодно -- почти 150 лет прошло, а биографии востребованы, по крайней мере этим издательством. Даже портреты исходные воспроизвели).



Лирическое отступление
02.11.21 | 06:17

Лирическое отступление.

Александр Кушнер.  Ваза (1962)

На античной вазе выступает
Человечков дивный хоровод.
Непонятно, кто кому внимает,
Непонятно, кто за кем идет.

Глубока старинная насечка.
Каждый пляшет и чему-то рад.
Среди них найду я человечка
С головой, повернутой назад.

Он высоко ноги поднимает
И вперед стремительно летит,
Но как будто что-то вспоминает
И назад, как в прошлое, глядит.

Что он видит? Горе неуместно.
То ли машет милая рукой,
То ли друг взывает - неизвестно!
Оттого и грустный он такой.

Старый мастер, резчик по металлу
Жизнь мою в рисунок разверни,
Я пойду кружиться до отвала
И плясать не хуже, чем они.

И в чужие вслушиваться речи,
И под бубен прыгать невпопад,
Как печальный этот человечек
С головой, повернутой назад.

Комментарии:

Galina Ponomareva
Я помню. как А.Кушнер выступал в Ленинграде в 1979 году на вечере Анненского.

Михаил Александрович Выграненко
Что это был за вечер? Кто там был еще? Расскажите, пожалуйста.

Galina Ponomareva
Это был вечер весной 1979 года в Доме писателей в Ленинграде. Там был Б.Ф.Егоров, Н.Т. Ашимбаева, И.Подольская, А.Кушнер. Помню еще М.Мейлаха. Видимо, это был вечер, посвященный выходу "Книг отражений". Я приезжала на 1 день из Тарту. Училась тогда на 4 курсе Тартуского ун-та. Н.Т.Ашимбаева может рассказать о вечере подробнее.

Михаил Александрович Выграненко
Спасибо. Как-нибудь пристану к ней. В эти дни ей, думаю, не до того.



Обновление 1 ноября 2021
01.11.21 | 07:18

В библиотеке (ГПНТБ) на выставочной полке увидел роскошные тома антологии "Поэт в России — больше, чем поэт. Десять веков русской поэзии" (5 томов). Энцикл. формат, толщина в кулак, шикарная раскрашенная бумага. В этой затее Е. А. Евтушенко, в 3-м томе "От Анненского до Ахматовой", скопировал очерк об ИФА и меняю им газетный вариант в собрании (оказалось, что сокращенный).

Очерк несколько беллетристический и не без погрешностей. Например,  Евтушенко пишет об "Анненском-эссеисте": "А это — о лирике Бальмонта: "Что-то торжественно слащавое и жеманное точно прилипло к русскому стиху". Но ведь это в статье "Бальмонт — лирик" написано не о лирике Бальмонта! Да и статья эта — вовсе не эссе. И в конце получилась странность,  связанная с памятью Евтушенко:

"Первые две строчки стихотворения Гумилева я привожу так, как услышал их от одного эмигранта в 1961 году в Париже, — в последнем, по его словам, авторском варианте. Гумилева мучили неуклюжие строки: "К таким нежданным и певучим бредням Зовя с собой умы людей... ", и он их переделал, но не успел напечатать. Я не ручаюсь за достоверность переделанных строк, но они мне нравятся, хотя, может быть, это чье-то непрошеное соавторство.

Лицейским принцем Гамлетом наследным,
Живой средь неживых людей, ..."

А в газетном варианте было:

"Лицейской тенью Пушкина наследной,
Живой средь неживых людей, ..."

Что же он так по-разному вспоминает-то, причем печатно. Мог ведь и посмотреть, как было в газетной рубрике. Похоже на "непрошенное соавторство" самого Евтушенко.

Но еще интереснее авторское стихотворение, предваряющее том. Он написал его специально для издания, то есть во время, когда Анненского и о нем было уже напечатано много. Последние две строфы:

Вот он, Пушкин, с Парни, а поодаль,
ветвь сиреневую подобрав,
двум теням гимназическим подал
их  изысканный верный жираф.

"Чтой-то барин задумался энтий? —
самого себя дворник спросил,
когда Анненский Иннокентий
папироску с огнем прикусил.

По хронологической логике издания эти строфы надо бы поменять местами. И что за папироска!? Анненский не курил. Ведь сам автор дважды написал в очерке о его больном сердце.

= = = = =

Открыты извлечения из 1-й части дневника К. Чуковского (издание 1991 г.). По большей части они о старших  Анненских, о Короленко, о Т. А. Богданович. Но есть и об ИФА. Особенно интересны записи 1904 г. из Англии о чтении Р. Браунига и желании его переводить. Собственно, с этого имени и началась переводческая деятельность Чуковского, чем объясняется его  фраза из письма: "...по Вашей цитате в Еврипиде — я понял, что Вы хорошо знаете Robert'a Browning'a — и получил ключ к Вашей поэзии".

Открыты фрагменты книги Майкла Баскера "Ранний Гумилев: Путь к акмеизму" и полностью 3-я глава -- "О Царском Селе, Иннокентии Анненском и «царскосельском круге идей» Гумилева". Я давно знаю, что единственный в городе экземпляр книги находится в филиале ГПНТБ (Академгородок), и вот добрался. Даже дали домой на выходные. Это ценное пополение, потому что зарубежных исследований в собрании совсем мало. Книгу перевел на русский сам автор.



28 октября 2021
28.10.21 | 07:50

28.10.2021, 31.10.2021

Среди нескольких стихотворных дарственных надписей ИФА на книгах (я насчитываю четыре) есть особенная. Это надпись, как сказано в комментарии к ней (СиТ 90), "на рукописном заглавном листе "Тихих песен", в нижнем правом углу листа, без посв.".

Тому, кто зиждет архитрав
Над гулкой залой новой речи,
Поэту "Придорожных Трав"
Н и к т о — взамен банальной встречи.

Идентификация в архиве: Ф. 6. Оп. 2. Ед. хр. 1. Изображение

Трудно представить,  что надпись на рукописном листе предназначалась для передачи адресату. Скорее выглядит как посвящение и свидетельство внимательного чтения одной из "определительных" ("Бальмонт -- лирик") поэтических книг Бальмонта "Будем как солнце",  содержащей названное в "надписи" стихотворение. И кстати: слово Никто никак не выделено, как делается в публикациях.

Книга "Тихие песни" выпущена в начале 1904 года (в апреле в печати появились первые рецензии на нее). К этому времени Анненский и Бальмонт не могли ни встречаться, ни быть лично знакомыми. До лета 1903 г. Бальмонт больше года перемещался по Европе,  затем вернулся в Москву и отправился на Балтику готовить книгу "Только любовь". В начале 1904 г. он снова в Париже, а к концу -- в Мексике. Анненский же в начале 1904 г. тяжело болел, с потерей возможности писать. И позже можно с уверенностью сказать, что Анненский и Бальмонт не встретились. В 1905 г. Бальмонт возвратился в Москву и увлекся революционным движением, в результате чего отправился в эмиграцию с 1906 г. по 1913 г.

Таким образом, надпись на рукописи сделана до конца 1903 г. Примечательно, что "без посв."; оно и не нужно, ведь имя определяется из текста.

Первые две строки — признание вершинного положения Бальмонта, по словам Брюсова,  — "царившего над русской поэзией" в первом десятилетии XX в. (Валерий Брюсов. Далекие и близкие. М., 1912. С. 89). "Новую речь" можно сопоставить с названием доклада в Неофилологическом обществе  — "Эстетический момент новой русской поэзии", сделанного Анненским 15 ноября 1904 г. и ставшего затем статьей "Бальмонт — лирик". Интересно,  что из всего сборника "Будем как солнце" Анненский назвал стихотворение "Придорожные травы", тем самым, с одной стороны, — высоко его оценивая. Стихотворение перечислено в статье "Бальмонт — лирик" среди тех, "которые всего, кажется, свободнее выходили из сердца поэта". Тут можно добавить мнение того же Брюсова: "одно из лучших созданий Бальмонта" ("Что же такое Бальмонт", 1921). А с другой — соединяя с некоторым уничижением в смысловом содержании собственного псевдонима.

Бальмонт в своем стихотворении обращается к "придорожным травам": "Вашим равным — царствовать, а вам — навек уснуть". Это было близко  Анненскому,  написавшему через пять лет в стихотворении "Другому": "...мы сойдём с дороги // Ты — в лепестках душистого венца, // Я просто так, задвинутый на дроги". В связи с этим можно еще раз обратить внимание на рядовое написание слова никто

Добавлю, что и доклад готовился Анненским еще до начала 1904 г., о чем свидетельствует его письмо Ф. А. Брауну от 26.10.1903: "Я никак не могу в настоящее время, т. е. до Рождества читать реферата, но в январском заседании,  если позволите, с удовольствием прочту в Нео-Филологическом Общ. сообщение "О<б> Э<стетическом> М<оменте>". Доклад состоялся только через год. Из письма видно, что название доклада было известно адресату, т. е. было заявлено ранее. Значит, "новая речь" Бальмонта Анненским уже продумывалась и потому зафиксировалась в четверостишии.



27 октября
27.10.21 | 08:21

ДОжили (наконец-то):
https://kgainfo.spb.ru/gumilev/?fbclid=IwAR2QlzOmMAs17pB4IDMhF05fMAca2lXeOBihzs9oGRgy5efVDqdoz8Log3o

Открытый архитектурный конкурс на эскизный проект памятника поэту Николаю Степановичу Гумилеву

Комитет по градостроительству и архитектуре проводит Открытый архитектурный конкурс на эскизный проект памятника поэту Николаю Степановичу Гумилеву.
Конкурс представляет собой мероприятие в сфере художественного творчества по созданию на конкурсной основе эскизного проекта для размещения памятника поэту Николаю Степановичу Гумилеву на территории по адресу: Санкт-Петербург, г.Кронштадт, бульвар б/н на ул. Комсомола от ул. Восстания до Советской ул. (ЗНОП №9021).
К участию в Конкурсе приглашаются архитекторы, скульпторы, дизайнеры, художники – отдельные мастера или мастерские, творческие коллективы из России.
Конкурс пройдет в один этап и завершится выставкой Эскизных проектов, которая состоится с 23 по 30 ноября 2021 года.
Церемония награждения участников и победителей Конкурса состоится 29 ноября 2021 года.
Призовой фонд Конкурса составляет 1 млн рублей.

Оказывается, в 2017 году имя Николая Гумилёва было внесено в реестр выдающихся личностей, жизнь которых связана с Санкт-Петербургом. ВОТ только когда он стал "выдающимся" по административным раскладам.



23 октября
23.10.21 | 08:16

Что изображено на обложке ТЕ 1906? Похоже на седло со стременами. На нём -- поклонение женщин. Кому?
http://annensky.lib.ru/evripid/te.htm

Комментарии:

Olga Ushakova
Кому- то из трагедиографов возможно поклоняются))) Известно, что после смерти некоторые из них становились объектом культа, Софокл, например. Авлос как атрибут трагического представления также может указывать на связь с трагедией. Но, конечно, хорошо бы знать конкретику. Возможно, есть описание где- то.

Администратор
Спасибо. Но вряд ли Софоклу, книга ведь еврипидовская. А поклонялись ли Еврипиду -- вопрос. Не думаю. Может, это Дионис? Есть подозрение, что такое оформление обложки было понятно тогда многим из тех, кто закончил гимназию. Вот так утрачиваются смыслы.

Olga Ushakova
Да, не Еврипид. Ему не поклонялись Хотя , возможно и такое в эпоху эллинизма.. Известно, что были культы Гомера,Архилоха, Софокла. Но почему нет? Поклонение трагику вообще. Диониса обычно так «не лепили», а вот на бюст поэта похоже. Да, скорее всего это известная иллюстрация. Но нам уже надо копаться, чтобы установить факты. В принципе это возможно, но займёт много времени. Хотя наверняка есть люди, которые точно могут ответить. Вот как бы с ними пересечься в пространстве и во времени))



20 октября
20.10.21 | 09:58

В собрании открыты:

    Фрагменты статьи М. Л. Гаспарова «Поэтика "серебряного века"» (1993).
    Фрагменты книги О. А. Лекманова «Книга об акмеизме и другие работы» (2000); в дополнение к тем двум статьям об ИФА, что давно размещены в собрании.
    Фрагменты книги О. А. Лекманова «Осип Мандельштам: жизнь поэта» (2004).

О книгах Лекманова: в них много интересных наблюдений, иногда очень интересных. Но они бывают слишком прямолинейны. Вот пример.

Написано, что в стихотворении "Там" ("Тихие песни") Анненский изобразил бордель (с. 399), и приводятся строки: «Тварь единая, живая / Там тянула к брашну жало, / Там отрава огневая / В кубки медные бежала».

Мне никогда не приходило такое в голову, начиная с первого прочтения в 1979 г. Это стихотворение (первоначальное название -- "Ужин") можно считать парным к предшествующему -- "Трактир жизни". В них по четыре строфы, и размеры почти совпадают. Оба о неком месте, где бессмысленно и пагубно прожигается жизнь, и его посетителях. Возможно, это салон, клуб, вечеринка, притон, включая и обозначенный Лекмановым смысл. Сам ИФА его не называет. А зачем? Это второстепенная деталь. В первом стихотворении "белеющая Психея", "фикусы торчат", во втором -- "Эрот бескрылый", "искусственные азалии". Непременные составляющие принимающих интерьеров. "Отрава огневая" вторит "мути вина"... "Тварь единая" -- может быть, муха? То есть на то, что это именно бордель, нет ни намека.

Пользуясь словами ИФА "Надо  немножко все-таки дерзать", дерзну и я. В отношении книги проф. Лекманова "Осип Мандельштам: Жизнь поэта", выдержавшей уже три издания.Точнее -- в отношении двух мест, всего лишь.

Одно из них -- это характеристика стихов Анненского в стихотворении "Шарики детские": "нарочито инфантильная манера". Это неудачно, на мой взгляд и вряд ли верно.

Второе посерьезнее: "Весьма значительным кажется то обстоятельство, что с вырванным из «Аполлона» листком, где было напечатано стихотворение Анненского «Петербург», Мандельштам не расставался в течение всей своей  жизни". Откуда это,  на основании чего? Стихотворение "Петербург" -- знаковое, рассмотренное и описанное множество раз. Но такого факта, даже двух,  я о нем не знаю. Ссылки в тексте нет, хотя вообще их в книге много, в том числе и рядом.

К сожалению, не могу дать страницы; "держал в руках" цифровую копию,  где они не указаны.



12345678910 ... 30


© М.А. Выграненко, 2013-2021
ВебСтолица.РУ: создай свой бесплатный сайт!  | Пожаловаться  
Движок: Amiro CMS