Мир Иннокентия Анненскогоплюс


Рейтинг@Mail.ru


Открытое цифровое собрание
"Мир Иннокентия Анненского"


 

Анненская хроника



125 лет: Б. А. Пильняк и Н. А. Оцуп
27.10.19 | 08:06

Отметив недавно 110-летие стихотворения "Дальние руки", нельзя не отметить 125-летия со дня рождения поклонника Анненского Бориса Андреевича Пильняка -- 29 сентября / 11 октября (а все поклонники ИФА, прежние и нынешние, -- друзья собрания).

С подачи Р. Д. Тименчика (статья 1985 г. "Поэзия И. Анненского в читательской среде 1910-х годов") известно, что героиня рассказа Пильняка "Снега" цитировала стихотворение "Дальние руки", причём неоднократно, причём с называнием автора, делая его прямо стержнем повествования. А ещё -- "Смычок и струны", "О нет, не стан". Кроме того, сюжет рассказа Пильняка отправляет мою мысль к исповедальным местам в переписке О. П. Хмара-Барщевской и В. В. Розанова. Это удивительно, ведь она случилась в том же году, в котором написан и рассказ, и Пильняк никак не мог о ней знать. Р. Д. Тименчик указывает и другие встречи с Анненским в творчестве Пильняка.

Поклонником же Анненского Пильняк стал через своего друга А. Альвинга и его журнал "Жатва", в котором сотрудничал.

Добавляю фрагменты рассказа на странице творческих приношений. Обращает внимание обилие многоточий, прямо анненское. Почему-то и фамилия одного из персонажей Архипова кажется неслучайной. Ведь по журналу "Жатва" Пильняк должен был знать Е. Я. Архиппова. Кроме того, в тексте встречаются и сопоставление "вера--неверие", и "жизнь от вещей", и "невозможно". Но, может быть, я слишком усердствую.

= = = = =

Ещё одно 125-летие: 23 октября / 4 ноября родился Николай Авдеевич Оцуп.



Банкет 25 октября 1909
26.10.19 | 08:33

25 октября 1909 года вышел первый номер журнала "Аполлон". Так говорит Википедия, но специалисты указывают 24-е число. Вкладу Анненского в журнал посвящена отдельная страница.

А вот что точно произошло 25-го числа, так это банкет, приуроченный и к выходу 1-го номера "Аполлона", и к 10-летию литературной деятельности редактора С. К. Маковского. Блок написал матери спустя три дня: "Говорили хорошие речи и хорошие стихи". И то, и другое относится к Анненскому.

Сообщения в печати (Обозрение театров. 1909. № 888. 28 окт. С. 11) называют местом проведения ресторан Пивато. И. фон Гюнтер, бывший на банкете, говорит о "знаменитом петербургском ресторане Кюба". Встречался мне и ресторан "Донон" (благо, что находился в здании редакции -- Мойка, 24). Хорошо бы прояснить вопрос. Гюнтер же (как сам пишет), и Гумилёв, и вся молодёжь изрядно выпили, поэтому с местом банкета, спустя годы, мог и напутать.




Дальние руки
24.10.19 | 07:24

В первых 20-х числах октября 1909 года написано стихотворение "Дальние руки". Одно из последних стихотворений Анненского. "Незабываемое" -- как сказал А. С. Кушнер, -- "Бывают такие стихи... Кажется, ни пересказать, ни объяснить их невозможно". Ещё его называют загадочным. Странное, захватывающее, удивительное как раз той недосказанностью, о которой ИФА говорил за неделю до того в своём докладе о современной чувствительности. Такое ощущение, что он решил показать пример-подтверждение своим словам. 

Эти стихи были на уме у А. А. Блока, А. А. Ахматовой.

Вообще об этом стихотворении написано во много раз больше, чем оно само есть. Брались объяснять и пояснять многие знатоки творчества Анненского, в том числе и Кушнер. В собрании после стихотворения собрался целый список. Из него, к сожалению, нельзя открыть исследование М. Л. Гаспарова, которое так и не опубликовано, по-моему.

Но в большинстве наблюдений начальное слово -- "возможно". Есть, конечно, поэтические истоки и связи. Что-то, конечно, за этими строками личное. Но я при этом помню и слова Анненского о том, что поэт должен выдумать себя. Он любил "невозможно". Не выдумывал ли он в этих стихах поэтическую историю, мучительно-красивую, пародоксальную, сознательно давая нам мыслительную и духовную пищу на много лет?

Все наблюдатели повторяют про себя, вслух и печатно это словесное чудо, и я повторю:

И я только стеблем раздумий
К пугающей сказке прирос...



20 октября 1909
21.10.19 | 17:18

20 октября 1909 года было официально зарегистрировано Общество ревнителей художественного слова. Оно произошло из собраний "на башне" Вяч. Иванова, осенью переместившихся в редакцию журнала "Аполлон" и называвшихся "поэтической академией". С. К. Маковский записал: "Прошение в градоначальство об учреждении этого Общества подписано мною в качестве издателя-редактора «Аполлона» и старшими членами редакции — Вячеславом Ивановым и Иннокентием Анненским". И дальше интересная подробность:

"Запомнился мне разговор на религиозную тему, происходивший в 1909 году втроем с Вячеславом Ивановым и Иннокентием Анненским (неверующим, религиозной мистики не признающим). Помню обстановку нашей встречи — у Смурова на Невском, куда мы зашли после того, как подали прошение градоначальнику об учреждении Общества ревнителей. На мой вопрос: «Вячеслав Иванович, скажите прямо: вы верите в божественность Христа?» — подумав, он ответил: «Конечно, но в пределах солнечной системы»".

Речь идёт о знаменитой лавке купца Смурова (Большая Морская, 25/11, на фото), очень популярной у столичной публики. Именно из неё приносили ликёры на "башню" Вяч. Иванова её завсегдатаи. О модном кюрасо или "куросао" упоминали в своих дневниках М. А. Кузмин и К. А. Сомов (см. здесь: http://antennadaily.ru/2018/03/13/drinkspb/). Представляю эту троицу в буфете, за винцом ведущую такой разговор.

Это был тот вторник, о котором Иванов известил Анненского 16-го октября, что он не сможет быть в "Академии" (ещё "академии"). И приложил своё стихотворение "Зачем у кельи ты подслушал..." (в книге «Cor Ardens» -- «Ultimum vale»). А Анненский на следующий день ответил с подчёркнутой комплиментарностью, красиво сглаживая "недоразумение" от своей статьи о лиризме:

"Когда-нибудь в капризной беглости звука <...> связанные и не знающие друг друга, мы еще продолжим возникшее между нами недоразумение. Только не в узкости личной полемики, оправданий и объяснений, а в свободной дифференциации, в посменном расцвечении волнующей нас обоих Мысли. О чем нам спорить? Будто мы пришли из разных миров? Будто в нас не одна душа — беглая гостья; душа, случайно нас озарившая, не наша, но Единая и Вечная и тем безнадежней любимая?"

К сожалению, этому не было суждено случиться. А миры всё же были разные, и Анненский знал это.



Обновление 20 октября 2019
21.10.19 | 17:09

Осень. В собрании открыты очерки Александра Евгеньевича Аникина "Конец осенней сказки" и "Ты опять со мной" из книги 2011 г. В последнем автор отмечает оба случая рифмы "осень--просинь". А Вяч. Вс. Иванов, анненские наблюдения которого я недавно открыл, отмечает её у позднего Волошина как анненскую.

= = = = =

Редкий случай, даже редчайший. В собрании открыта учебная студенческая работа. Я бы не стал этого делать, если бы к авторству не добавился преподаватель. И это заданность сборника, смотря по оглавлению, -- все статьи такие. Интересный случай, и я решил его представить в собрании.
Итак: Титкова Н. Е., Харитонова Д. М. Тема страдания в лирике И. Ф. Анненского (на примере посмертного стихотворного сборника «Кипарисовый ларец»). // Молодой ученый. 2014. №21.1. С. 28-30. https://moluch.ru/archive/80/13770/. PDF

Лучше ничего об этом труде не говорить. Хотя нет, не удержусь. На двух страницах текста в две колонки тема, заявленная в заглавии, сильно размыта разными известными сведениями, а вот ожидаемого "спелого страдания", например, не упомянуто. Да что "страдание" -- прямо в анонсе сказано: "Иннокентий Анненский в своем творчестве отобразил весь «декадентский комплекс»". А я недавно здесь легкомысленно написал, что Анненского больше декадентом не называют. Ну, и тираж "Кипарисового ларца" был всё-таки 1200, а не 100 экз. -- ведь есть же Интернет, а в нём "Мир Иннокентия Анненского". Зря преподаватель добавился.

= = = = =

Продолжаю обновление. Обнаружил ещё одну анненскую канд. диссертацию и открываю автореферат: К. В. Шмугурова (Новосибирск). Концепты "тоска" и "радость" в художественной картине мира: (на материале лирики И. А. Бунина, Ф. Сологуба, И. Ф. Анненского) (2011). Формат PDF.
ИФА присутствует в труде в меньшей доле. Не погружаясь в "концепты", убедился в том, что было ясно перед чтением: взятые в разработку "художественные картины мира" очень разные.

= = = = =

И ещё обновление, с непосредственной помощью автора. Открыта статья Натальи Васильевны Дзуцевой (Иваново) "Проблема поэтического слова в статье И. Анненского «Бальмонт-лирик»" (2010).

О понимании поэтического слова Анненским писали много. Но настоящие мысли не стареют, особенно свои и хорошо продуманные.

Речь, конечно, идёт о начальной, вводной части этой объёмной статьи-доклада. А вообще тема широка, вплоть до "будничного" слова последних месяцев ИФА, вплоть до "неволи у слова, как раньше служило нам слово". И начал её Анненский за несколько лет до своего скандального доклада, в статье, которая со времени публикации в журнале "Русская школа" появилась в печати только раз, в КО 79. Это "А. Н. Майков и педагогическое значение его поэзии", вторая часть. В ней даны история вопроса и необходимые определения, прежде всего, "служилого" слова. Полезно понимать, насколько выношенными были позиции ИФА, с которыми столкнулась литературная молодёжь в 1909 году.




"Пляска первых снежинок"
19.10.19 | 05:44

За окном "пляска первых снежинок" в этом году. Выпишу "притушенные хореи" из черновика доклада о "современной чувствительности".

Я проснулся. Там за стеклами окна:
Вся в движении немая белизна.
Все, что ночью было тускло и черно,
Белизною торжествующей полно.
Шум шагов, щегольских шапок быстрый бег
Только шорох... О, прекрасный юный снег
Я иду к тебе, с тобою... дай же мне
Утонуть в твоей бездонной белизне.

Мне хочется добавить эти стихи в "Алфавитный перечень" как анненские. Соображения:

1) ИФА включил в свои творческие записи поэтическую речь без указания авторства. Невозможно представить, что он, "кабинетнейший" "педант", сделал это для чужих стихов. И такую практику у него мы знаем: вписывание своих стихов (переводов-переложений) в статьи/рецензии/доклады. А эти строки должны были стать "примером русской опростелости" к "французскому примеру" из Ги-Шарля Кро.
2) Фразы до и после стихов. Глубоко внутренние авторские мысли, проходящие через последние его тексты, включая поэтические -- о "недоконченности", "недоуменности" ("Моя тоска"), "слиянии с необъятным" (см. выше в черновике про "моллюска в раковине"). "Простые обесцвеченные слова" -- "будничные". Эти фразы уводят писавшего и нас от обычной подготовки к докладу, внезапно становятся той поэтической прозой, которую мы знаем в его посланиях. И жаль, что я не вижу того, что скрылось в публикации за угловыми скобками. 
3) Ну и что касается хореев. Строки сразу обращают к "Сиреневой мгле", причём не только полностью совпадающей стиховой схемой.

Но, оказывается, это стихотворение Allegro (П. С. Соловьёвой) из её книги "Иней" (1905). Не знаю, воспроизводилась ли она полностью со времени издания. У меня нет возможности её посмотреть. Но Анненскому книга была не просто знакома, а проштудирована им, и разобрана в 3-й части статьи о лиризме, даже с творческой рефлексией -- воображаемой иллюстрацией. В этом разборе я увидел и "притушенность", и "недосказанность", и даже понимание молитвы в её стихах -- "стихи П. Соловьевой не молитвенны, а только лиричны". Последнее, наверное, относилось к стихотворению "Помню, вчера над замерзшей землей...". В нём Поликсена Сергеевна молится (а ИФА ведь "не умел"). Слово "притушенность", кстати, встречается с прямым значением в стихотворении Анненского 1908 года "Зимний поезд" (подзаголовок при первой публикации -- "Внезапный снег").

Тогда получается ещё больше удивительно: ИФА свою "Сиреневую мглу" написал по образцу стихотворения Соловьевой? В рецензии Блока на книгу Соловьёвой я увидел ещё одно подтверждение: в цитируемой строке -- "голубая хрустальная мгла". Похоже, и правда ИФА впечатлился стихами Allegro так, что написал свою "Сиреневую мглу".

К стихам Соловьёвой Анненский, как бы скрыто поясняя свою статью о лиризме, в ответ на негативную реакцию, добавляет: "Я не зову Вас разбивать ваши кифары, обрывать струны... Но не смейтесь и над прекрасным юным снегом, хотя нет, смейтесь, пожалуй, он все же останется прекрасным и новым..."



Мусатовские Чтения -- 2009
14.10.19 | 16:08

Отмечаю 10-летие "Мусатовских Чтений-2009" в Великом Новгороде, приуроченных к 120-летию со дня рождения А. А. Ахматовой и 100-летию со дня смерти И. Ф. Анненского. 23-25 сентября, три ясных, солнечных и тёплых осенних дня, которые помимо программы порадовали знакомством и беседами с известными исследователями и замечательными людьми, чудесной встречей со "старыми" приятелями и виртуальными знакомцами (Кириллу Иосифовичу привет!), незабываемыми экскурсиями.
Научная программа была связана с Анненским примерно на треть, и к сожалению эта часть представлена в собрании минимально. Дело в том, что сборника материалов у меня нет, и я даже не знаю точно, вышел ли он. Однако есть надежда, что в ближайшее время некоторые докладчики пришлют свои тексты для открытия. Это будет хорошим подарком собранию по случаю этой маленькой круглой даты.
И ещё. Эта моя фантастическая поездка случилась только при помощи друзей-благотворителей, которую я всегда помню и буду помнить. Несколько дней до и после я впервые побывал в Петербурге, в Царском Селе, обошёл вокруг Николаевскую гимназию, пребывавшую тогда в затрапезном виде, в Екатерининском парке, на Казанском кладбище... Это и вправду было чудесно.

Комментарии:

Михаил Александрович Выграненко

Кстати, примерно в эти же дни текущего года прошли VII Мусатовские Чтения. Интересно, какими по счёту были те, что я вспоминаю.
Вижу на фотографиях во "вконтактах" Бориса Фёдоровича Егорова. Он был на конференции и тогда, мы сидели с ним рядом и переговаривались... Потрясающе! И Юрия Борисовича Орлицкого вижу. Он, будучи тогда председательствующим в заседании, сделал мне замечание.

Galina Ponomarjova: Сильные участники.

Kirill Finkelshteyn
Прекрасные воспоминания остались. Неужели уже 10 лет пролетели?
Сборник вышел в 2011 году: "Некалендарный XX век" - М.: Азбуковник. 2011. - 496 с. Но многие доклады, представленные на конференции, в него не вошли. 
Михаил Александрович Выграненко: Понятно. Я видел обложку этой книги на озоне. Ещё бы оглавление увидеть.
Kirill Finkelshteyn: Завтра пришлю. Уже послал по фейсбук мессенджеру.
Михаил Александрович Выграненко: Спасибо большое!



13 октября 1909
13.10.19 | 14:53

110 лет назад 13 октября Анненский произнёс доклад "Поэтические формы современной чувствительности" в Поэтической Академии при журнале "Аполлон". К сожалению, текст существует только в виде черновых тезисов. Большая их часть опубликована Галиной Валентиновной Петровой и представлялась на Анненских Чтениях 2005. Приводил фрагменты в Письмах А. И. Червяков; цитировались эти записи и другими исследователями. Хотелось бы увидеть полностью, но возможно ли это -- не знаю (неразборчивость автографа?).

Это очень важный текст. И я согласен с Г. В. Петровой -- он показывает, что Анненского нельзя называть символистом в сложившемся к тому моменту значении. А его и до сих пор по традиции относят к символизму именно в ТОМ смысле (хорошо, что уже, вроде, перестали называть декадентом). Вообще для того, чтобы убедиться в этом, нужно внимательно почитать самого Анненского, то, что он написал о символе и символичности поэзии. Но и к постсимволизму я не торопился бы его относить.

Обращаю внимание на яркую широту мысли ИФА. Например, он начинает биологически, с пояснения чувствительности как свойства человеческого организма. У него необычное понимание цинизма. Он профессионально не забывает "о великих уроках наших учителей". "Красота не сказанного", "стыдливость мысли", "мудрое недоумение" -- он перечисляет это без особенных пояснений, предоставляя нам как умственную пищу. При этом ему важно: "Людей сближает иногда не столько разъясненная одинаковость, как молчаливое и гармонизируемое недоговоренностью, уважающее несогласие, различие."

Сами эти записи укладываются в один из их замечательных афоризмов: "Если не умеете писать так, чтобы было видно, что вы не все сказали, то лучше не писать совсем". Ну и поэтические строки, "притушенные хореи — пляска первых снежинок"... Мы не знаем, чьи строки вписал Анненский в свой черновик. Г. В. Петрова предположила, что свои. Почему бы и нет, ведь мы знаем это свойство его статей и рецензий.



О Денисове
11.10.19 | 08:57

Больше года назад (31.08.2018) я сообщал о Я. А. Денисове и его примечательной рецензии на "Медею" в переводе Д. С. Мережковского (1904). Хочется снова вспомнить это имя по печальной дате: 100 лет назад, в ночь с 23 на 24 сентября, он был зверски убит чекистами.

Анненскому с большой вероятностью было знакомо имя харьковского профессора, потому что их работы опубликованы в одной книге "Филологического обозрения" за 1893 год (т. IV 2): рецензия ИФА на перевод "Ипполита" тем же Д. С. Мережковским и статья Я. А. Денисова о древних метрах. Последний, разбирая перевод "Медеи", ссылается на эту рецензию Анненского. И вообще их позиции очень близки.

В газетном некрологе известный антиковед В. П. Бузескул написал: "С трудом верится этому: зачем такая изощренная, безсмысленная жестокость? За что страдали и погибли незлобивый Яков Андреевич Денисов, редкий знаток греческой метрики, оторванный от своей работы по гомерическому эпосу, которою он так увлекался в последние годы?...".

Поневоле возникает проекция будущности ИФА, если б он дожил до этих времён. Ведь это был его круг.

Использую источник.



"Анфиса" Л. Н. Андреева
10.10.19 | 16:24

6 октября 1909 г. племянница приглашала: "Не пойдешь ли ты в субботу 10-го на первое представление "Анфисы" Андреева. Мы собираемся целой компанией..."

На спектакле ИФА побывал, и результатом стало театральное "отражение", статья "Театр Леонида Андреева" -- один из последних законченных продуктов его творчества. Она написана после первых двух частей статьи "О современном лиризме", после подготовки к докладу о современной чувствительности и появилась в печати уже после его смерти 6 декабря в газете "Голос Севера". Написана жёстко. Динамика его прозы складывалась так, что хочется гадать, ЧТО бы он написал, О ЧЁМ и КАК -- дальше.

Творчество Андреева волновало Анненского как и всех читающих современников. Не всё он принимал, но всматривался пристально. А новая пьеса Андреева, конечно, сравнивалась со знаменитой чеховской, но ""Анфиса" интеллектуальна, она тревожна, требовательна". Чехову в статье досталось ("Все через пенсне и с тонкой улыбочкой, поеживаясь").

Прочитал андреевскую пьесу; стало жутко и противно. Понимаю отчётливее творческий позыв Анненского. Несколько ярких фраз выпишу.

"Здесь подросток Нина — кажется преждевременно проституированным созданием, которое лишь для целей соблазна одели в гимназический передничек."

"Но не таков новейший Федя. Любовник по специальности, он лишь как-то мимоходом оратор и скандалист."

"Если не хватает средств литературных — бутафора за бока: там шарманка захрипит кстати, здесь начальник станции "Грешницу" декламировать начнет. Жизнь, конечно, спора нет, — но также и трогательное соединение искусств, чтобы сладко волновать слегка отяжелевшее сердце под лацканом смокинга."

Весь год Анненский точил перо на бутафорию и декорацию (например, у Гумилёва). И вот напрямую связал с недостатком литературных средств.

"Подвыпившие все — гимназисты, адвокаты, лысые, кажется, субъекты, девицы, дамы. Пришли и не знают, зачем пришли. Веселятся, конфузятся, потные, гадкие, и непристойнее, чем собаки на панихиде."

"Нет, в сущности, человека, покладистее скептика."

"Нам, мягкотелым, привыкшим прощать ранее, чем об этом прощении попросят..."

"Ведь и тот змееныш еще не прилетал крылатый". Это о боге любви, что ли?

"просто-напросто нам начинает уже надоедать вертеться в заколдованном круге я в чеховском вкусе, что мы сами больше не хотим, чтобы настроения этого я вырастали чуть что не в мировые проблемы, что нам это смешно, наконец, стало."

Как Анненскому не хватает античной героики, высокой классической трагедии! Но --

"Что-то более сложное показалось мне под эстетической личиной праздной жизни."

Что он почувствовал из близящегося творческого будущего? А пока --

"Ну, Фатум, Возмездие, Нравственный закон — пишите себе, что вам угодно с заглавной буквы."





© М.А. Выграненко, 2013-2022
ВебСтолица.РУ: создай свой бесплатный сайт!  | Пожаловаться  
Движок: Amiro CMS